Modèle prenant en charge les annotations ruby pour les langues asiatiques

Bonjour,
Au Japon (et aussi à Taiwan, mais je connais moins), il existe une notation phonétique expliquant comment prononcer les caractères chinois. Il sert aux apprenants de ces langues… et au commun des mortels est-asiatiques à comprendre un texte écrit en langue ancienne ou précieuse (avec des caractères chinois inhabituels).
Ces annotations sont placées immédiatement au-dessus (ou à droite, quand l’écriture est verticale) des caractères chinois.
Elles sont prises en charges par OpenOffice et HTML (élement ruby)
Est-ce qu’il y a un modèle Scenari qui permet de les éditer et de les publier pour OpenOffice et/ou HTML?

Bonjour,

Merci pour ce retour,
Actuellement non ces annotations ne sont pas du tout implémentés dans les modèles SCENARI, c’est d’ailleurs, à ma connaissance, la première fois que cette demande à été formulé.

En regardant la spécification HTML il me semble que ce serait possible à implémenter, en tout cas en pour les publications html (Web, Postscriptum) et pour les implémentations simples.

Reste à voir dans quel modèle documentaire, une proposition pour Opale ?

Merci pour votre réponse. Si jamais vous décidez d’implémenter cette fonction et cherchez à faire la part entre le « simple » et le « compliqué », vous pouvez regarder ce qu’ont fait les extensions de WordPress et Markdown…
Note : Dans les recherches sur internet, les mots-clés « furigana » et « yomigana » sont parfois utiles en complément de « ruby », pour obtenir des résultats plus pertinents.

Bonjour @Japotrad et bienvenue dans le communauté.
Tu aurais besoin de cette fonction sur quel modèle documentaire ? (Opale/Optim/Dokiel/…)

OptimOffice.

Plusieurs modèles génèrent le contenu en odt.
Nous aurions besoin de savoir quel modèle tu utilises.
Dans quel environnement/programma créés-tu tes contenus ? (Myscenari ? Installation en local sur ta machine?)
Peux-tu envoyer une copie écran de l’interface d’édition d’un de tes contenus ?

Mon environnement actuel:
OS: Windows 10 - Installation locale : SCENARIchain-desktop 5.0 - Modèle: OptimOffice 1.5 fr-FR Publication : Site web - Habillage maison fait avec SCENARIstyler 5.0 + bidouilles.
Je suis un indépendant. Mon projet est de taille modeste : c’est le porfolio japonais du site internet japotrad point com
Copie d’écran à l’adresse suivante : img point japotrad point com slash scenari point png

Il y a quelques mois, j’ai monté dans une machine virtuelle Linux un SCENARIserver pour voir … et je n’ai pas vu de problème. Quand vous recommanderez d’abandonner SCENARIchain-desktop, je suivrai le mouvement et je passerai à la nouvelle architecture.

Dans mon message initial, je parlais d’OpenOffice (parce que lorsque j’ai commencé à utiliser Scenari, vers 2012, il fallait passer par OpenOffice pour produire des fichiers PDFs), mais en fait, c’est le format PDF qui m’intéresserait. Dans une réponse précédente, vous parliez de Postscriptum. Je ne connaissais pas mais c’est certainement très bien…(Je veux dire que je vous fais confiance pour choisir le composant de génération des PDFs).

Il semble qu’un projet de standardisation de ruby en CSS est en cours d’élaboration : CSS Ruby Annotation Layout Module Level 1

Exploiter cette nouvelle possibilité (plutôt que les balises html directement) simplifierait les choses et permettra peut-être d’offrir un éditeur directement avec cette mise en forme…

Bonjour Spi,
J’ai parcouru l’article et je n’ai pas compris comme vous. J’ai compris que conformément aux principes de partage des « responsabilités » entre HTML et CSS, la structure « informationnelle » réside dans le HTML, et la présentation peut-être modulée avec les styles CSS. Dans le cas du ruby, il y a clairement de l’information, puisqu’il s’agit de dire « Dans ce mot chinois-ci, ce caractère chinois-là se prononce comme ceci ».

MUJI

En effet, c’est le principe général. La propriété CSS display permet d’obtenir le même comportement graphique sans nécessairement utiliser le nom de la balise html correspondante. Quand on peut utiliser le nom de la balise dédiée c’est mieux. Mais il y a des cas où ça n’est pas possible et c’est là où la propriété css display pour le rendu graphique d’une part et l’attribut role (standard Aria) pour la sémantique de la balise (la dimension l’informationnelle que vous évoquez) trouvent leur intérêt.

Dans l’éditeur Scenari en particulier les balises qui structurent l’éditeur sont des « html components » qui ne peuvent pas avoir le même nom que les balises standard. D’où l’importance de ce nouveau standard CSS pour permettre une instrumentation correcte dans Scenari des annotations Ruby.