Où est Unexpected character ?

Bonjour,

Y a t-il moyen de savoir où se trouve ce « Unexpected character » ? La publication classique provoque le même message. Il y a quelques formules en LaTeX dans cas.
Merci

Traces de ‹ Publication web Mirage › pour l’item ‹ /etudes_de_cas/etude_eclairage/projet_eclairage.case ›

— User details —
Générateur: gen_mirageW - Publication web Mirage
Item racine: /etudes_de_cas/etude_eclairage/projet_eclairage.case

  • Generation failed.
    • org.xml.sax.SAXParseException; lineNumber: 244; Unexpected character encountered (lex state 3): ’ ’

— Admin details —

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
javax.xml.transform.TransformerException: org.xml.sax.SAXParseException; lineNumber: 244; Unexpected character encountered (lex state 3): ' ' at com.scenari.xsldom.xalan.transformer.TransformerImpl.transform(TransformerImpl.java:455) at com.scenari.xsldom.xalan.transformer.TransformerImpl.transform(TransformerImpl.java:725) at com.scenari.m.ge.pages.TplXslPage.producePage(TplXslPage.java:230) at com.scenari.m.ge.generator.base.GeneratorBase.producePage(GeneratorBase.java:1241) at com.scenari.m.ge.generator.base.GeneratorStatic.wTreatStackPages(GeneratorStatic.java:965) at com.scenari.m.ge.generator.web.WebGenerator.xGenerate(WebGenerator.java:324) at com.scenari.m.ge.generator.base.GeneratorStatic.generate(GeneratorStatic.java:643) at eu.scenari.wsp.module.gen.ThreadGen.run(ThreadGen.java:163) at eu.scenari.core.universe.Universe$1.run(Universe.java:393) at java.util.concurrent.ThreadPoolExecutor.runWorker(Unknown Source) at java.util.concurrent.ThreadPoolExecutor$Worker.run(Unknown Source) at java.lang.Thread.run(Unknown Source) Caused by: org.xml.sax.SAXParseException; lineNumber: 244; Unexpected character encountered (lex state 3): ' ' at com.bluecast.xml.Piccolo.reportFatalError(Piccolo.java:795) at com.bluecast.xml.Piccolo.parse(Piccolo.java:509) at eu.scenari.xml.parser.PoolXmlReader$XXmlReader.parse(PoolXmlReader.java:109) at com.scenari.xsldom.xalan.transformer.TransformerImpl.transform(TransformerImpl.java:443) ... 11 more --------- org.xml.sax.SAXParseException; lineNumber: 244; Unexpected character encountered (lex state 3): ' ' at com.bluecast.xml.Piccolo.reportFatalError(Piccolo.java:795) at com.bluecast.xml.Piccolo.parse(Piccolo.java:509) at eu.scenari.xml.parser.PoolXmlReader$XXmlReader.parse(PoolXmlReader.java:109) at com.scenari.xsldom.xalan.transformer.TransformerImpl.transform(TransformerImpl.java:443) at com.scenari.xsldom.xalan.transformer.TransformerImpl.transform(TransformerImpl.java:725) at com.scenari.m.ge.pages.TplXslPage.producePage(TplXslPage.java:230) at com.scenari.m.ge.generator.base.GeneratorBase.producePage(GeneratorBase.java:1241) at com.scenari.m.ge.generator.base.GeneratorStatic.wTreatStackPages(GeneratorStatic.java:965) at com.scenari.m.ge.generator.web.WebGenerator.xGenerate(WebGenerator.java:324) at com.scenari.m.ge.generator.base.GeneratorStatic.generate(GeneratorStatic.java:643) at eu.scenari.wsp.module.gen.ThreadGen.run(ThreadGen.java:163) at eu.scenari.core.universe.Universe$1.run(Universe.java:393) at java.util.concurrent.ThreadPoolExecutor.runWorker(Unknown Source) at java.util.concurrent.ThreadPoolExecutor$Worker.run(Unknown Source) at java.lang.Thread.run(Unknown Source)

— Js stack —
cbLoadLog@chrome://scenariwsp/content/widgets/genBox/genBox.xbl.xml:803:11
CallbackWrapper.prototype.handleEvent@chrome://scenariwsp/content/commons/servers/HttpDataProvider.jsm:410:17

— App context —
timestamp: 2/2/2017 22:09:45
userAgent: Mozilla/5.0 (Windows NT 6.1; WOW64; rv:42.0) Gecko/20100101 ch.4.2/4.2.103
coreVersion: 4.2.103
brandShortName: SCENARIchain
appVersion: 4.2.103
appBuildId: 201701301330
appDevelopmentStage: final

Bonjour,
J’ai scruté l’ensemble des items de mon étude de cas (et ils sont nombreux !) je n’ai rien trouvé qui soit interdit dans les noms d’item mais ma vue me trahit peut-être. Le caractère unexpected peut-il être ailleurs que dans les noms ?
Merci.

Bonjour,

Vous utilisez quelle version de Topaze ? Avez-vous pu isolé l’étape / la formule tex qui pose problème ?

Bonjour,
J’utilise la toute dernière version de Topaze (1.5.034). Sachant que la génération de cette étude fonctionnait sous la toute première mouture de 1.5, je me suis dit que peut-être il y avait eu un changement entre les deux.
Je ne pense pas que ce soit mes formules en LaTeX car j’en ai dans d’autres études qui ne posent pas de problème et le caractère le plus compliqué que j’utilise à mon petit niveau doit être la racine carrée.
J’y suis depuis 14h00 et c’est en entendant mon carreleur crier un juron 100% provençal que je ne peux répéter, alors qu’il venait de me casser un carreau Chambord d’1m20, que je me suis dit « Oh Pu… ale ! » Car c’est la seule EDC dans laquelle je pense avoir recyclé des modules Opale dans des Etapes contenant un module de cours.
A cette heure j’ai fait une série de copier/collé mais j’ai toujours l’erreur. Je scrute encore pour traquer s’il ne me reste des bouts d’Opale par endroit car c’est une EDC un peu complexe.
Merci.

Bonsoir,

Eureka mais pas tant que ça.
J’arrive maintenant à publier mon EDC mais je vous avoue que cela m’interpelle quelque part.
J’ai donc une étape de quiz qui est nommée sans caractère spécial mais dont le titre est Calcul du flux & implantation. Si je laisse le « & », cela plante et j’ai le unexpected. Si je remplace « & » par « et » comme le montre l’image ci-dessous cela fonctionne. Bon, curieux parce que je pensais que dans les titres ont était plus libres, mais soit, je suis un peu triste mais résigné.

Sauf qu’en fait je propose à mon « joueur » deux choix également valables à la fois techniquement et économiquement. Soit il choisit d’installer des tubes fluos dans la salle, soit il choisit des luminaires LED. Je me retrouve donc à partir de l’étape d’orientation (n°7 ici ) sur deux branches parallèles et quasi identiques (pas vraiment parce qu’avec les LED ont fait fi de certaines contraintes) et que l’étape équivalente mais coté fluo a pour titre :

:

Et là ça plante pas. Étonnant non ?

Merci pour le travail de debug, nous allons corriger le problème.

Merci pour les retours.
Cela devrait être corrigé dans la prochaine version.
Il s’agissait d’un problème de titre qui n’était pas « escapé » proprement dans tous les cas

Je ne sais pas si l’origine du problème est la même mais dans un exercice à trou, « 4 » qui est la bonne réponse est marquée comme une mauvaise réponse quand on répond « 4 ». Pas d’espace ni avant ni après.

Bonjour,
pour moi, cela fonctionne… Pouvez-vous m’envoyer un exemple avec le problème par mail?
Merci pour les remontées de bugs en tout cas,
Katia

Bonjour,

J’ai envoyé l’exercice en question par mail. Vous remarquerez qu’on a l’impression qu’il y a un espace devant le 4 de la correction alors que j’ai bien pris soin de refaire le TAT et que les autres trous ne présentent pas ce même aspect.

Bonjour,
j’ai testé votre contenu et j’ai eu la même erreur, en répondant « 4 » ou " 4". En regardant dans le code source xml, on peut voir une sorte d’espace devant le 4 si on compare au 3 (voir copie d’écran). Dans l’interface de saisie de l’item, si j’efface puis refais le « trou », je n’ai plus d’erreur.
Il y a donc un caractère qui se glisse devant le 4, mais ce n’est pas facile à voir dans l’interface d’édition de Scenari.

Est-ce que cela fonctionne maintenant pour vous?

Katia

Bonjour,
J’ai refait carrément l’exercice et je n’ai en effet plus l’erreur.
Je ne sais pas comment cet invisible espace s’est glissé là.
A noter que cette EDC a été créée sous une version antérieure et que j’ai migrée sans la modifier. C’est peut-être à ce moment là qu’il est apparu.
Merci.